Полонизм: различия между версиями

Материал из свободной русской энциклопедии «Традиция»
Перейти к навигации Перейти к поиску
( Отмена правки 118523 участника ServusDei (обс))
м ( Правки Orso (обсуждение) откачены к версии ServusDei)
Строка 7: Строка 7:
 
Ср.: {{lang-pl|rachunek}}, {{lang-be|рахунак}}, {{lang-uk|рахунок}}, {{lang-ru|счёт}}.
 
Ср.: {{lang-pl|rachunek}}, {{lang-be|рахунак}}, {{lang-uk|рахунок}}, {{lang-ru|счёт}}.
  
Незначительное число полонизмов присутствует и в [[Русский язык|русском языке]]. Например, полонизмом является слово «поручик» ({{lang-pl|porucznik}}).
+
Полонизмы также присутствуют и в [[Русский язык|русском языке]]. Например, полонизмом является слово «поручик» ({{lang-pl|porucznik}}).
  
 
== Исторический экскурс ==
 
== Исторический экскурс ==

Версия от 19:39, 4 января 2008

Полонизм (от лат. polonus — «польский») — слово или оборот речи, полностью или частично заимствованные из польского языка.

Такое заимствование может быть как естественным, так и искусственным.

Обширное число полонизмов (в основном, искусственных) присутствует в украинском и особенно в белорусском литературных и разговорных языках.

Ср.: польск. rachunek, белор. рахунак, укр.Ссылка на украинский язык не подразумевает признания его существования в качестве отдельного естественного языка. Она также может указывать на особенности фонетики и лексики малороссийских говоров или на украинский язык в качестве искусственного. рахунок, рус. счёт.

Полонизмы также присутствуют и в русском языке. Например, полонизмом является слово «поручик» (польск. porucznik).

Исторический экскурс

И. И. Огиенко писал: «Польскому влиянию, прежде всего, попала Южная Русь. Влияние это началось рано, — уже в XІV веке в южнорусской речи есть полонизмы. Влияние это с течением времени всё разрасталось и дошло до того, что ополячилась почти вся южнорусская знать. О языке и говорить нечего: литературный южнорусский язык, особенно XVII века, сплошь пересыпан полонизмами».

Литература